fbtw


1. La piaa de la lèngua

Le lèngue du s-ommo desparéisson pa jamé à tegnon, la lû piaa réste lontèn a la condechòn de léssié ‘tâ le chouse sen volyé tot u aplanâ.


2. Réstén Grepâ à le tradichon

Lo patué yé poué devegnu na lènga que se préze à de momèn que ya, dien de situachòns éspré pè sèn…. Ma quant é que le môdes é cotëme de tui lo zor véron én de tradechòns téorijé é zoyé, son-t-èlye poué adé vivante ?


3. Lè parôlè môdon lévé, los écris réston iqué

Sovegardâ uben miu léssiér na mârca d’on tèn passâ pè sellò que chégon, sellà motivachòn a temouniér, è fâ que de simplo prezaré dévënnon métre de patué, lessicograf, poéte, ecriyan !


4. Chéteplé, aprèn-me lo patué !

Na lènga de velàzo, le s’aprèn « u tèté, chu lo zenieus de la mâre ! ». Dinse, se son balyà la lènga savoyènna pè de siéclos é de siéclos. Dinse lo méniô l’an apréi de lûr famëlye é comunôtâ, à l’orëlye pè conprèndre é chegàn lo modélo pè preziér… Qué-t-ou que y’avènte quante la lènga nateurèla yé pa mé apréisa nateurelamèn, quante la lènga étnëca yé pa mé la lènga du brî ?


5.Revicolamèn

D’on lâ, l’an jamé os’ pou prezià patué,poué dè n’ âtro, nen an jamé tan prezià ! Quarant’ans fé apré le s-atre lèngue é keulteure de la Franse, l’Arpetan sare-t-i pa apré tornâ conquerre lo carro peblëco ?


6. Ena lènga, on poplo ?

Dien lo petsô mondo du patuéjans, la bartavelâ lenguistëca l’é enfarâ ! Ma sovèn, derré lo descor lenguistëco, s’aclaatre lo quéramèn poletëco. Lo territoére yeû se préze l’arpitan sare-t-ou pa apré s’encatelâ én on carro poletëco al enteur du Mon Blian ?


To Top