fbtw

Ute dion bèn que én Franse yé pè la Savoué que l’Arpetàn l’é lo pi alavià… I toton pa pè dire ma ul pa tan vigoré canbèn ! bettâ de cârro dèy mé de séncant’ans sella lèngua-lé se marmôte oncò issé ilé adey ora ma pè la parchévre, vo fedrà sordèyé !

« Le lèngue te conton la conta,te fan veni én devan los que son pa mé, en dian el tournon balyi de cor a la pussa, te fan revicolâ lo passâ a tegnòn. »



A çaa an p’lo mondo, yé 25 lèngue que se quéjon pè d’abòn. I pa ren d’aguéta crevanciér na lèngua, chutot quant’i sella- tsé qu’on a apréi u brî. Sèn-tsé y adui sellò que la prézon à totta na rènce de réachòn. Que l’éssan léchà-tâ lé al éspré pè nen gardâ na deuse sovenanse que fléirye bon lo dura-tèn, ub’onco que batalyissan deur pè nen manteni n’usazo que balye de fèi que ya mé du flan du Folklore que de la via, u fan tui sè que pouéssan devàn son decréi que nion n’arréte. Lo mondo se rezuégnon, de vocachòn néisson pè la lènga que dévén on trasor suégnà que s’abade a de s-ocajòn que ya, na rèison de s’artrovâ bièn ensèn éntre s-èrtié de chô patrimoéne.

Oblyâ, ma adé iqué, l’Arpetan s’enmande é se pourte én an chu la téila



E capoué que la Lènga Savoyènna sosse tozor vietenià, pouét ‘onco regardâ comèn sella du « beusaré », dey pou, lo patué y interésse de mondo nôvo que an préi la dâra de tornâ prènde chô bocòn pi viu de la lûr identitâ de sellà de lû réjon é territoére é.

Adé mé de zouéno u s’enplèyon à repintâ l’imâze folkorik é depassâ du patué



A sti ritmo, lo patué porre ben d’abô tornâ veni a la môda, tot cmèn lo Berton atot sa « celtic touch » yôt u Pantéon de la « world music ». Adòn fòu pa nin mezantâ, paa, ma s’enmandâ dréit à la dekevèrta de sellà lènga de payi, écouéichà intremié tradechòn gardà é modernita oblezià… On keu d’ayì fran « post-moderne » al ûra d’ena globalisachòn que’l’a zin d’arréta.

To Top